[Memoir Part 1] Ep.15 – 또다른 회색집을 향해

Image
"그날 우리는 새로운 길로 간다고 믿었지만, 결국 또 다른 회색 집을 향해 걷고 있었다. 바다를 마주하고 서 있던 작은 집이 어둠 속으로 잠겨 갔다." Image generated by AI by Author 언니가 세 번째로 집을 나갔다 돌아온 날이었다. 아버지는 더 이상 매를 들지 않았다. 아버지의 미싱 소리는 예고 없이 뚝 끊기곤 했다. 천 위에 손을 얹은 채 한숨을 길게 내쉬었다. 다림질을 하다 말고 멍하니 천장을 바라보는 시간이 길어졌다. 풀죽은 언니의 뒷모습을 눈으로 쫓던 아버지는 “허, 저노무 가시나를 우째야겠노” 하고 담배 연기를 깊게 들이마셨다. 텅 빈 재단 테이블을 쓸어내렸다.  한밤중 잠결에 엄마의 낮은 목소리가 들려왔다. “저 가시나 뒤치다꺼리하다 명줄이 짧아지것소. 이놈의 동네, 지긋지긋 하요.” 그 말은 누구를 향한 것도 아니었다. 아버지는 대답 대신 깊은 마른기침을 뱉어냈다.  그날 이후, 엄마는 말없이 바깥을 보는 시간이 길어졌다. 그러다 아버지는 재봉틀을 분리해 먼지를 털어냈다. 보자기 가운데 세워 단단히 묶었다. 그렇게 재봉틀은 집을 떠났다. 집안의 물건들이 하나씩 사라졌다. 방 안이 점점 비어 갔다. 벽에는 물건이 있던 자리만 희미하게 남았다. 어느 날, 우리는 신발을 신고 방 안으로 올라섰다. 텅 빈 방은 낯설었다. 나는 시멘트 벽을 손끝으로 쓸어보았다. 작은오빠는 문지방에 서서 키를 재던 자국을 손으로 짚었다. “여기 이것 좀 보래이. 이기 뭐꼬 하겠다, 그제?” 아버지는 언니를 떼어놓기 위해 서울행을 정했다. 어른들은 그것을 ‘새로운 시작’이라 불렀다.  날이 어두워졌다. 산비탈의 그림자가 방 안 깊숙이 밀려들었다. 아버지는 이미 보따리를 지고 내려가고 있었다. 엄마는 막내를 안고 남동생을 앞세워 따라갔다. 우리는 말없이 그 뒤를 따랐다. 가파른 흙길을 내려갔다. 어디로 닿을지 모르는 길이었다. 그날 우리는 새로운 길로 간다고 믿었지만, 결국 또 다른 회색 집을 향해 걷고 있었다. 바다를 마주하고...

[Memoir Part 1] Ep.15 – No One Look Back

"The little house that stood facing the sea slowly sank into the darkness."

Image generated by AI by Author

It was the day my sister returned home after running away for the third time. Father no longer reached for the switch.

Instead, the rattle of his sewing machine began to stop abruptly without warning. He would rest his hands on the fabric and let out a long, deep sigh. Even while ironing, he spent more time staring blankly at the ceiling. Watching my sister’s dejected back, Father would take a deep drag of his cigarette and mutter, “Lord, what am I going to do with that girl…” He would then run his hand over the empty cutting table.

In the middle of the night, I heard Mother’s low voice through my sleep. “Taking care of that girl will be the death of me. I’m sick and tired of this neighborhood.” Her words weren’t directed at anyone. Father responded only with a deep, dry cough. From that day on, Mother spent more time staring outside in silence.

Then, Father detached the sewing machine and dusted it off. He placed it in the center of a cloth and tied it into a tight knot. Just like that, the sewing machine left our home. One by one, our belongings disappeared. The rooms grew emptier and emptier. On the walls, only the faint outlines of where things had once stood remained.

One day, we stood inside the room with our shoes still on. The empty room felt strangely unfamiliar. I ran my fingertips along the cement wall. My older brother stood at the threshold, touching the marks on the doorframe where our heights had been measured. “Look at this. I wonder if they'll even know what these marks were.”

Father decided to move to Seoul, saying it would pull my sister away. The adults called it a “fresh start.” Darkness fell. The shadows of the mountain slope pushed deep into the room. Father was already descending, a bundle on his back. Mother followed, holding the baby and leading my younger brother. We followed behind in silence.

We walked down the steep dirt road, toward a place none of us knew. That day, we believed we were heading toward a new path, but in the end, we were just walking toward another grey house. The little house that stood facing the sea slowly sank into the darkness. No one looked back.


Read this story in Korean (한국어 버전 읽기)

[Notice] End of Memoir Part 1 The small house in Busan, which once faced the sea, has faded into the darkness. After a brief pause, the story of the children in the gray, unfamiliar alleys of Seoul will continue in [Part 2: Long Way to Go Home]
I will be back soon.


About this series:
These stories are part of my childhood memoir about growing up poor in 1970s South Korea.
Thank you for reading.

Start from the beginning:
[Memoir Part 1] Ep.1 – I Grew Up in a One-Room Factory Overlooking the Sea

Previous:
[Memoir Part 1] Ep.14 – The Reason I Kept Taking the Long Way Around




Comments

Popular posts from this blog

[Memoir Part 1] Ep.1 – I Grew Up in a One-Room Factory Overlooking the Sea

[Memoir Part 1] Ep.1 회색 공장: 낮은 천장 아래 그려진 첫 지도

[Memoir Part 1]Ep.4 – 마지막 밥그릇: 차례로 줄어드는 밥